Search This Blog

Showing posts with label Don Quixote. Show all posts
Showing posts with label Don Quixote. Show all posts

Sunday, 9 March 2014

Windmills of our mind – ‘outrageous giants’

It’s probably not surprising that windmills figure in writing, both fiction and poetry over the years, since these structures were vital, hard-working machineries of joy in their time. Windmills were one of the first eco-friendly machines. Here on the Costa Blanca we see many derelict windmills; you'll see a tilt of windmills in La Mancha.

The most memorable reference in popular culture is doubtless the song ‘Windmills of your mind’, music by Michel Legrand, English lyrics by Alan and Marilyn Bergman. This version was used as the theme for The Thomas Crown Affair, starring Steve McQueen, and it won an Oscar for Best Original Song; it was performed by Noel Harrison, who died last year, aged 79. A version by Sting featured in the 1999 remake of the film.
 
The Windmill Theatre, London was opened in 1932 and had the motto during WWII that ‘We never close’. It was built on the corner of Great Windmill Street just off Shaftesbury Avenue. An enjoyable film about the Windmill Theatre at this time – and the notorious nude tableaux – is Mrs Henderson Presents, starring Bob Hoskins and Judi Dench.

In literature, perhaps Cervantes’ inclusion of windmills in his masterpiece Don Quixote (1605 & 1615) is now iconic, where being quixotic means ‘tilting at windmills’:

As they were thus discoursing, they discovered some thirty or forty windmills are in that plain; and, soon as the knight spied them, ‘Fortune,’ cried he, ‘directs our affairs better than we ourselves could have wished: look yonder, friend Sancho, there are at least thirty outrageous giants, whom I intend to encounter; and, having deprived them of life, we will begin to enrich ourselves with their spoils: for they are lawful prize; and the extirpation of that cursed brood will be an acceptable service to Heaven.’
- Part One, Book I, Chapter VIII Don Quixote, translation by P.A. Motteux, 1700.
Quixote: Dore illustration, engraved by Pisan


In the same chapter and scene, Sancho Panza says, 'Did I not tell you they were windmills and that nobody could think otherwise, unless he had also windmills in his head?' - which gave birth to the phrase 'To have windmills in your head', that is to be full of fancies. 

Crime writer P.D. James featured a windmill in her Adam Dalgliesh thrillers. In Devices and Desires, Commander Dalgliesh has just published a new book of poems and takes a brief respite on the remote Larksoken headland on the Norfolk coast in a converted windmill left to him by his aunt. But he cannot escape murder, as a psychotic strangler of young women is at large in the area…

The 1974 film The Black Windmill starred Michael Caine and Janet Suzman. It was a spy thriller based on the Clive Egleton novel Seven Days to a Killing, involving Caine as Tarrant, a spy involved in an investigation of an international arms syndicate. Tarrant’s son is kidnapped and held to ransom… The film was made, in part, on location at Clayton Windmills, south of Burgess Hill, in West Sussex.
 
Molinology is the study of windmills and other kinetic energy devices, the term coined by a Portuguese industrial historian João Miguel dos Santos Simões in 1965. Molino is Spanish for a grinder or mill, and a molinero is a miller.

My short horror story features a windmill, too, and can be read here

In April, my wife Jennifer is planning to sing a solo of ‘The Windmill’, words by Longfellow, music by George Rathbone:

The Windmill

Henry Wadsworth Longfellow

Behold! a giant am I!
Aloft here in my tower,
With my granite jaws I devour
The maize, and the wheat, and the rye,
And grind them into flour.

I look down over the farms;
In the fields of grain I see
The harvest that is to be,
And I fling to the air my arms,
For I know it is all for me.

I hear the sound of flails
Far off, from the threshing-floors
In barns, with their open doors,
And the wind, the wind in my sails,
Louder and louder roars.

I stand here in my place,
With my foot on the rock below,
And whichever way it may blow,
I meet it face to face,
As a brave man meets his foe.

And while we wrestle and strive,
My master, the miller, stands
And feeds me with his hands;
For he knows who makes him thrive,
Who makes him lord of lands.

On Sundays I take my rest;
Church-going bells begin
Their low, melodious din;
I cross my arms on my breast,
And all is peace within.​



***
The modern version of the windmill, wind turbines, figure in my novel set in Tenerife,
Blood of the Dragon Trees published by Crooked Cat. An article on these and an excerpt can be read here

 

 

 

 

Tuesday, 18 February 2014

Blog guest - Jennifer Morton - I ode her this

From time to time, I’ll be featuring blog guests with the name Morton. This stemmed from my discovery of all those Mortons and Moretons on HMS Victory at the battle of Trafalgar (see the end of my post here )

First up, then, close to home, is Jennifer, my wife of forty years.  She sold the following to The Coastal Press here in Spain and it was published in the September 2005 edition. I’ve edited the first line of the introduction only, which referred to the 400th anniversary of the publication of Don Quixote.

AN ODE TO DON QUIJOTE

Jennifer Morton
Don Quixote - Wiki-common 
It is 409 years since the publication of Part I of Don Quixote. Perhaps this offering may be of interest, particularly to those who have an understanding of some Spanish and haven’t read the book – 672 pages in Spanish, 765 pages in English. (Part II of Don Quixote didn’t appear until 1615). The following macaronic poem briefly tells the famous story.

Macaronic poetry was coined in the sixteenth century by the Italian poet Teofilo Folengo. He was referring to a kind of burlesque verse he invented in which Italian words were mixed in with Latin ones for comic effect. Macaronic as a word first appeared in English a century later and expanded its scope to refer to any form of verse in which two or more languages were mixed together.

There lived a man in days of yore, Quijote was his nombre,
He was a very gallant and inestimable hombre.

To while his time he read great tomes of noble knights andantes,
Of quarrels, battles, challenges ’gainst moros and gigantes.

He read by day and night until his reason was perdido;
But none could turn him from his quest for he was decidido

To roam the world and right all wrongs and seek for aventuras.
His friends, the barber and the priest, avowed this was locura.

“We'll burn his books!” They burned his books. It made no diferencia;
He'd rescue damsels in distress and hang the consecuencias!
 
He cleaned his armour till it shone, a helm, a shield, a lanza,
And took to squire a village-man, by name of Sancho Panza.
 
His nag, bare flesh and bones, but brave, he dubbed him Rocinante.
 “My trusty steed!” he cried, “With you, I’ll conquer mil gigantes!”
 
Now who could be the lady fair for knight so muy famoso,
But Dulcinea? A country lass who hailed from El Toboso.
 
And so, our bold, intrepid knight, Quijote, and his Sancho
Set out ere dawn one summer's day, ‘cross plains of broad La Mancha.
 
With giants he fought, though they were nought but sails of a molino.
A barber’s basin chanced he by, the Helmet of Mambrino.
 
More giants in dreams he fought with sword, which really made him angry;
But, waking, found he'd pierced some sacks of wine which flowed like sangre!

Why masters beat their serving boys, he could not comprender;
And wretches chained to slave in galleys rough, he'd defender.
 
Revenge, alas, was sweet but short, his efforts all en vano,
For those he freed abused him, stoned and scorned our good cristiano.
 
And knights come to the end of days, and one morn on the playa
The White Moon Knight approached him and did shout, “Your Dulcinea”
 
“Is not as fair as my lady!” Our Don, with face severo,
Could scarce believe the arrogance of this brash caballero!
 
The challenge he accepts. They charge; White Moon unseats our Don.
“My honour’s slain, so kill me now!” He bares his corazon!
 
“No, Sir Knight! I'm content with this! Dulcinea is muy hermosa!
But you must retire, give up your arms, go home, return to your casa!”
 
With sorrowful countenance, Don Quijote confessed he had been muy loco.
But now he was sane and smiled again; but knew that his time was poco.
 
He made his peace with Sancho, his niece, the curate, the barber, and then
He sighed one last sigh and en lágrimas died, and went to his Maker. Amén!
 
Vocabulario
Nombre – name
Hombre – man
Andantes – walking
Moros – moors
Gigantes – giants
Perdido – lost
Decidido – decided
Locura – madness
Lanza – lance
Muy famoso – very famous
Molino – windmill
Sangre – blood
Comprender – understand
Defender – defend
Cristiano – christian
Playa – beach
Severo – severe
Caballero – knight
Corazón – heart
Hermosa – beautiful
Casa – house
Muy loco – very mad
Poco – little, few
En lágrimas – in tears

Bio
Jennifer attended Bolton Girls' School and then Newcastle University, obtaining her degree in Spanish. She met Nik February, 1973 and they were married one year to the day after. Nik was in the Royal Navy and he was drafted to Malta, where they both stayed for 18 months, returning to UK for the birth of their daughter Hannah in 1976. Jennifer taught history, music, French and Spanish in schools then became a college lecturer in Spanish. She and Nik emigrated to Spain in 2003 where she soon took up singing in choirs and became the MD of the ladies' choir Cantabile in 2007. She has completed a novel, The Wells Are Dry, a romantic thriller set in contemporary Spain and is looking for a publisher or agent for that. When not preparing for choir performances, she writes poetry and short stories and has embarked on a historical novel set in 10th Century Spain.


Saturday, 18 January 2014

Saturday story - 'All my life'

ALL MY LIFE

 by Nik Morton

‘Oh! My dear companion and friend,’ said Sancho to his ass,

‘how ill have I requited thy faithful services!’

- Don Quixote, Cervantes
Open-clipart, public domain

 
In the high sierras I lived in a small hamlet, the name of which is not important. All my life was wrapped up in my smallholding, the two sheep, a goat, a scrawny dog, and a donkey. My fifteen-year-old daughter Dulcinea attended to the domestic needs.

            As the master I wasn’t malicious, it was just the way of things. If my donkey didn’t do what I wanted when I wanted, then I thought nothing of whipping him. Give him a good hiding, show him who is master. Sometimes Dulcinea pleaded with me to spare him, but I simply reminded her she was not above being chastised also. Perhaps because he had a hard hide prompted such punishment, to test its hardness. Or maybe I was a bully, like Dulcinea said once; I chastised her for that comment.

Dulcinea came into the world when my wife left it; I did not blame the child, but it did mean that I was not destined to be blessed with a son, which was a bitter blow to bear. When my black moods fell upon me I had to take out my frustration over life’s unfairness on someone, so Dulcinea served. Indeed, on my last journey away from my home, I was in a dreadful mood and my countenance must have seemed woeful to anyone who saw me.

The last of our sacks of wine was finished and I was on my way over the mountains to the bodega in the town to get more. I wasn’t looking forward to the journey as it took a good five hours on the back of my reluctant beast of burden.

            Anxious to return home and taste the wine, I set out on the way at once. The damnable beast seemed reluctant to go, bowed by the weight of the four sacks and other provisions, but I persuaded him in the usual fashion. On our way back I added to the load by calling in at the mill and buying two sacks of flour. Dulcinea could bake me some bread.

            Just as I was about to leave, I’d been too busy chatting to Senor Mambrino, the miller, and the rotating windmill sails hit me on the head, knocking me to the ground. My pride seemed more hurt than my bruised skull and shoulder. To save face, I cursed and kicked the donkey then set out for home.

            Unfortunately – and typical for the mountains – the weather abruptly turned bad. Wind and rain battered us both, the donkey and me, but he struggled gamely under my considerable weight and that of all the sacks. We rode along a narrow rough path cut into the mountainside, sheer rock above and below. Mercifully, I couldn’t see too far up or down because of the driving rain.

            The sharp drop in temperature, combined with the after-effects from the blow to my head, thrust me into dark moments of oblivion, when I must have swayed precariously from one side to another upon the beast’s back. With a start, I’d shake myself conscious and each time I felt my head pounding and my heart hammering.

During one of these blackouts I must have fallen off my donkey and landed on the narrow ledge. The harsh contact with the ground brought me to my senses, but everything was hazy. The blurred mountain peaks appeared like threatening giants and the storm howled like wild beasts. All my life – my pitiful miserable uninteresting life – passed before my eyes. Ahead I made out the shape of my laden donkey, its rear facing me. I groaned, pleading for my donkey not to leave me behind, but I feared that my very words were whipped away before they could reach the animal’s ears.

            Wiping rain off my face and eyes, I saw my donkey lean against the rock wall and repeatedly push until the wine and flour sacks on that side burst. Then, moving dangerously close to the edge, he turned round and did the same again on the other side. He stood looking at me with his big black eyes, breathing heavily amidst a slush of bubbling pink, a mixture of flour and wine. I cursed him for spoiling everything. Slowly, he walked back towards me and gently stepped round me with only inches to spare. A few small stones tumbled away. He must have turned again because he came back and stood next to the rock face and, head bowed against the pummelling rain, he knelt down beside me.

            Dazed, angry, hurt, I suddenly realised he wanted me to climb onto his back.

Shivering and cold and half-delirious, I grabbed the shreds of sacking and hauled myself up onto the beast’s back.

            I don’t know how long it took to return to my home. My donkey knew the way and was exhausted and, braying loudly, he collapsed at the door.

Dulcinea rushed out, shock in her face. She hurried to help me as I lay sprawled in the mud and rain.

            I pushed away her solicitous hands and cried out, “Never mind me, see to the animal!”

            Over the next few days, Dulcinea and I took turns to nurse and tend to the sick donkey in the warmth and shelter of the barn but, sadly, he never fully recovered; in the early hours he passed away. Kneeling there with the dead beast’s large head on my lap, I gave a start and found my daughter standing over me, staring. She was looking at my eyes; they felt wet. I wiped the moisture away as it reminded me of that terrible rainy night.

Over the years I had shouted at my donkey, cursed him and hit him, inflicting pain, and he docilely accepted it, because I was his master. And yet he saved my life, my pitiful life. I reflected that all my life I had been hoarding money to no good end. All my days since my wife died I’d been annoyed with my life and everyone in it – even my blameless daughter. All my life.

            I remember asking Dulcinea to forgive me, and she did, with surprising grace. I knew that it would never be enough, but I paid for a statue to be erected in the town’s plaza. A statue of brave Jote, the donkey. Donkey Jote.
 
Previously published in 2008 in Siesta Time magazine. Copyright Nik Morton, 2013. Yes, it's a play on Don Quixote - Donkey ho-tay...

 
Short stories set in Spain -
22 cases from Leon Cazador, private eye, half-English, half-Spanish - Spanish Eye:
 

Spanish Eye (Crooked Cat Publishing)