Search This Blog

Showing posts with label writing analysis. Show all posts
Showing posts with label writing analysis. Show all posts

Tuesday, 31 May 2016

Writing – analysing a writer’s work-1


Many years ago, when I embarked on writing fiction, I studied a good number of novels in an attempt to see how they worked – paragraph structure, dialogue, scene changes, pace, characterisation, etc. It’s a useful exercise for beginners.

I’m going to post the occasional analysis in this blog, though it’s a little invidious, analysing a writer with only one sample of his (or her) work, but here goes.

The Writer: Peter Cheyney
The Work: It Couldn’t Matter Less, 1941 (reviewed in my blog here)

In his day, Cheyney was very popular indeed, his books selling two million a year, and towards the end of his life even five million. He adopted a spare, sometimes cynical yet humorous style, and employed a secretary to write down his dictation, very much in the manner of Barbara Cartland.

Naturally, tastes have changed since Cheney was famous. Yet fans of crime fiction will still derive enjoyment from his tales that involved hard-bitten detectives and beautiful dames, decidedly influenced by the American school of crime writers.

Nowadays, a few of the things we look out for in editing clearly didn’t apply then. Notably, word-repetition on the same page, paragraph or even sentence. And people ‘begin to walk’, ‘began to think’… all the time, it seems.

The norm was for fresh speech always to begin on a new line/new paragraph. This helps to fill the pages, though it can become stilted. For example:

            Callaghan went to the sideboard and poured out some bourbon. He came back with the glass in his hand. He said:
            ‘I’d like to hear all about it. I’m very interested.’
            She threw him a quick glance. She said:
            ‘I’m not quite certain as to whether you’re taking me absolutely seriously…’
            She drank some champagne. She said:
            ‘…’ and so on.

Of course it’s out of context; we’re watching a black and white movie and Cheyney has to move the characters in the set. 
            Even so, the phrase ‘in his hand’ is doubtless superfluous – where else would he hold the glass?
            Can a glance be anything but quick?
            These are minor quibbles.
            Throughout, even when there are only two individuals in the scene, there’s an over-emphasis on ‘he said’/’she said’, when it should be obvious who is speaking.
            Now, the action can be linked to the speech, dropping the ‘she said’, thus: She threw him a sharp glance. ‘I’m not quite certain as to whether you’re taking me absolutely seriously…’

            To the modern editing eye, these are weaknesses in style. Yet at the time, they doubtless comprised ‘the style’ for the period. Cheyney invariably produced two books a year for an eager readership that was more interested in story than style. Quite right, too, and let us not forget it: the story is the thing.
            As this is the fourth in the Slim Callaghan series of novels, Callaghan reminiscences about the other women in his life from previous cases – which is a neat touch, showing that his adventures are linear and not divorced from his reality, unlike some adventurers who never change or reflect on past cases.
            One of the attractions of Cheyney’s writing is doubtless his wit. After a heavy bout of drinking that necessitates him taking a couple of aspirin tablets, he goes off whistling a tune, ‘It Was Good While It Lasted.’ Like James Bond after him, Callaghan was a prodigious drinker, imbibing liquor day and night, at all hours, and driving a Jaguar as well. (The roads were less cluttered then.)

‘Callaghan came to the conclusion that he was drinking too much whisky. He ordered a large Bacardi.’ (p42)

            And Callaghan’s a chain smoker, as well. (Publishers risk the ire of do-gooders – those folk who want to rewrite history to conform to their modern prejudices - if they re-publish these books in an unexpurgated edition! I jest: many of his books are available as e-books, and some paperbacks can be had for reasonable prices.)

            Callaghan turned and flicked his cigarette into the fireplace. He said:
            ‘I always mean it. When I kiss a woman I always mean it like hell. Let me show you…’
            He showed her. [End of chapter 7]

            No sex is depicted, though suggested, and there’s plenty of flirting and seduction.
            Callaghan’s sidekick is a Yank called Nikolls, and he’s always relating episodes from his past, usually involving a woman:

‘She’s the sorta dame who falls for every guy who makes a pass at her. She oughta be called Dandruff. She’s always fallin’ on some guy’s collar.’ Another conquest from Chicago: ‘She was sorta fond of love. In fact I christened that dame Muscles because she was in every guy’s arms…’
           
            Private detectives like Callaghan have a code, despite the sleaze they swim in. ‘People like Lionel are little people. They love in a small way and hate in a little way. Most murderers are mean.’ (p151)
            Then more than now, I suspect, people were keen on catchphrases, and Cheyney was no exception, attempting to create one for the book title:

            Gringall cocked an eyebrow.
            ‘That’s a new one,’ he said. ‘I never heard that one before… “It Couldn’t Matter Less”… But then you know all the catchphrases.’ (p106)

            And he used this:

            ‘Thank you for nothing,’ said Callaghan. ‘I’ll be seeing you.’ (p232)

            Which reminds me of the phrase ‘Be seeing you’ employed often in The Prisoner original TV series. ‘I’ll be seeing you’ was an old phrase by the time of this book, being a song title for the Broadway musical Right This Way, 1938.

Summary
You read his books for the story, the wit and the period touches.
I’d be tempted to read another Cheyney novel, maybe one of his ‘Dark’ series of espionage novels (1942-1950).

Cheyney died in 1951, aged 55.

I recommend viewing the dedicated website for more information, and for old Cheyney book cover art: http://www.petercheyney.co.uk/index.html



Thursday, 31 July 2014

Writing - the recruitment scene in The Magnificent Mendozas

Here’s the promised excerpt from The Magnificent Mendozas. I'm not giving anything away - almost everything here can be gleaned from the book blurb. Descriptions of all the characters were given earlier in the book.

This is the important recruitment scene.

I hope you like it – and itch to find out what happened before and also find out how the story pans out. Notes of interest can be found at the end of the excerpt.

Diego is the circus owner; for the rest, I’ll repeat part of the blurb here, which might help: The gringo town of Conejos Blancos has just hosted the Mexican circus; no sooner do they move on to their next venue when Hart and over thirty desperadoes take over the town – and the adjacent silver mine! The sheriff is slaughtered and many of the citizens are held hostage.

            In desperation, two boys escape from the locked-down town.

            They recruit seven Mexican circus performers, the Magnificent Mendozas: the troupe comprises Mateo, the leader, and his wife Josefa, both expert knife-throwers; José, younger brother of Mateo, a trick rider who lusts after Josefa; Antonio Rivera, sharpshooter; Juan Suaréz, gymnast and trapeze artist with his companion Arcadia Mendoza, who is also expert with bow and arrow; and Ramon Mendoza, escapologist.

***

Josefa smiled down at the two boys where they sat on the edge of a narrow bed of furs in the capacious wagon, sipping mugs of coffee. Standing at the entrance flap, Mateo studied them also, stroking his pointed beard. Diego sat opposite them on another bed.

She laid a hand on the shoulder of the freckled lad. ‘Didn’t I see you in Conejos Blancos?’

Lowering his coffee mug, the boy said, ‘Yes, Ma’am. Name’s Emmett – Emmett Rosco– ’

‘The sheriff’s son,’ she said. ‘Yes, now I remember.’

‘I’m Gene, his best friend.’

Josefa studied them both, surprised at their appearance.

Diego growled, ‘Don’t you know you could be in deep trouble, sneaking in without paying?’

Looking glum, the pair nodded.

‘Leave them be, Diego, they’re doing no harm,’ Josefa said. ‘The show’s over.’

‘That may be so, but I’ve a good mind to send these two back to the sheriff. His father will know how to chastise him.’

Emmett’s lips quivered. Something was wrong; Josefa felt it in her bones.

Gene stood and moved protectively in front of Emmett, his face screwed-up. ‘Leave him be! His pa’s dead – murdered on Sunday!’

‘Oh, Madre de Dios.’ Her heart somersaulted and she knelt in front of Emmett. She grasped his shoulders gently. ‘Is this so?’
 
Tears rimmed his eyes as he nodded. ‘Yes… We escaped to get help – your help,’ he croaked.

‘Escaped?’ Diego echoed.

‘The town’s been taken over by a bunch of desperadoes,’ Emmett said in a quavering voice.

‘And they’re going to rob the mine!’ Gene added. ‘We’ve been walking all night!’

Josefa eyed Mateo. ‘That explains the state they’re in.’ She gestured at their muddy clothes, dirty faces, and tired eyes.
 
Emmett shrugged off her concern. ‘It doesn’t matter about us, Ma’am. They’ve taken everybody’s guns…’ Then, haltingly, he explained how the town was so swiftly taken over, mentioning the wounding of the doctor’s wife and the murder of the town drunk, Mr Watzman. Between them they enumerated the number of sentries and guards they’d spotted – sixteen plus five leaders. ‘We need your help, Ma’am.’ He delved into his pants pockets and brought out a weighty handkerchief bundle, opened it and displayed many coins. He held them out to her. ‘We can pay.’

‘Yes,’ said Gene. He looked at Emmett, seemingly at a loss to say more.

Emmett said, as though his words were rehearsed, ‘You’re all heroes. We’ve seen how good you are with so many weapons. And I – we – reckon you could whup the bad guys real good.’
 
Gene nodded vigorously. ‘Yeah, you’re handy with knives, guns and bow and arrows – sure, you could…’
 
Diego held up a hand. ‘Wait, that’s enough!’ He sighed, adjusted his tight-fitting vest. ‘I sympathise with your town’s plight.’ He pursed his lips. ‘And I’m sorry about the sheriff – I mean, your father… But I have a business to run.’ He was about to say more, it seemed, but stopped and stared at Josefa as she spoke.
 
‘Mateo, get the family together,’ she said.
 
Diego shook his head, his jowls wobbling. ‘No, Josefa, you can’t be serious about this.’
 
She offered him one of her smiles. ‘We’re just going to discuss it.’
 
A few minutes later, the rest of the Mendoza troupe crowded into the wagon.
 
Ramon said, ‘Mateo’s told us everything.’
 
Antonio eyed Emmett. ‘Is Naomi – I mean, Miss Gray – is she all right, son?’
 
Emmett evaded his piercing deep brown eyes. ‘I don’t know for sure, Mr Rivera, but I think so. She’s being held prisoner in the mine office with her pa.’
 
Josefa had never seen Antonio look so tense, so angry. He’d never seemed to care a fig for any woman before; he simply used them. But something now in his manner was different. Maybe he was a changed man.
 
‘I must go,’ Antonio said, casting his gaze on the others. The look was plain enough. Come with me.

Diego grunted in disgust. ‘How can you agree to help those gringos?’ he demanded.
 
José nodded. ‘We owe that town nothing!’
 
‘They beat up Ignacio,’ Juan argued.
 
Arcadia clung to Juan’s arm. ‘And our takings weren’t so hot, either.’
 
‘It wasn’t the whole town who attacked Ignacio,’ Josefa said, ‘just a couple of drunk miners.’
 
‘Josefa has a point,’ Ramon said, his tone reasonable. ‘We shouldn’t brand all gringos the same.’

‘Why not?’ snapped José. ‘They do exactly that to us!’
 
Arms akimbo, Juan said, ‘José is right. Why put ourselves in danger for gringos?’
 
‘Precisely!’ Diego shouted.
 
‘Then I will go alone!’ snapped Antonio.
 
‘No, you won’t,’ Josefa said. ‘I’ll go with you.’ She glanced at José and gleaned pleasure from his disapproval, his face twisting.
 
‘Where my wife goes, so must I,’ said Mateo, resting an arm on her shoulders.
 
‘This is ridiculous!’ José barked, glaring at Josefa.
 
‘You forget,’ Diego said, ‘you’re going up against desperate men – killers. You heard the boy, they’ve murdered two people, shot a woman… When was the last time any of you fired a weapon in anger or killed anyone?’
 
Ramon cleared his throat, pushed out his chest. ‘We’ve done our fair share of fighting, Diego – before we joined your circus. None of us might like it, but we’ve spilled blood in our defence and that of our loved ones...’
 
‘This is different!’ Diego snapped.
 
Mateo shrugged and stroked his moustache, studying Juan, Arcadia and José. ‘I recall my cousin telling me about seven gringos who helped his pueblo against many bandidos.’
 
Juan laughed. ‘That was just a story.’
 
‘No, it was true.’ Mateo pulled a gleaming knife from the sash round his waist. ‘Pepe showed me his bullet wound scars,’ He gently touched the blade point to his left arm, the bicep and the forearm. ‘Here and here.’ He jabbed his chest, below the heart. ‘And here… He was lucky to survive. Not all of the gringos survived.’
 
‘Precisely,’ Diego said again. ‘You would risk your life and the lives of your family – your entire troupe – for strangers?’
 
‘The two little gringos have offered us much.’
 
Diego guffawed. ‘Twenty dollars?’
 
‘Twenty two and forty cents!’ Gene corrected.
 
Smiling, Mateo returned the knife to his sash. ‘No, Diego, I do not speak of the money they have offered. It’s called faith. These boys have faith in us, my friend.’ He scanned the rest of them and one by one they nodded agreement. ‘Just so.’ Mateo smiled. ‘You go on, Diego. We will catch you up in Colorado Springs.’
 
‘This is utter foolishness.’ Diego shook his head and made his way to the exit flap. ‘You’re all crazy, but I will pray for you.’
 
Josefa smiled at the circus owner. He clearly wanted to be angry, but he couldn’t bring himself to be, and she understood this as she looked at the trusting faces of the two boys, Emmett and Gene. They melted all their hearts, she felt sure.
 
‘But I don’t know what I will do to replace the Magnificent Mendozas!’ Then Diego flung the flap aside and left.
 
Emmett stood up. ‘Ma’am, I thought all of the circus people would come back to help.’ 

Mateo chuckled. ‘Sorry, young man, but your rate of pay is not very enticing. You get seven of us – the Magnificent Mendozas. That should be enough.’
 
Eyes and mouth wide, Gene stared, then said, ‘Seven against twenty-one?’
 
Mateo nodded. ‘Three-to-one – not bad odds, I think. Your Texas Rangers would be comfortable with these odds, no? Besides, we will have the element of surprise.’
 
***

Notes of interest, perhaps.

1. In fact the odds are somewhat greater than three-to-one, but they don’t know that at this stage.

2. I’ve tried not to be too blatant with the allusion to the seven gringos who saved a Mexican village.

3. I’ve attempted to inject humour, pathos and the kindness of strangers.

4. Already implied in the book, José covets his brother’s wife, Josefa, hence the interchange here.
 
5. Antonio had developed an attachment to Naomi Gray, the mine owner's daughter, hence his concern here.

6. If this were a film, each speech would be short, perhaps no more than two or three lines; in fact, even in a book, the length of a speech should be broken up, to reflect real life. So that's what I've attempted here. The only potentially long speech is Emmett’s, but that is broken up by reported speech, briefly relating the events that the reader is already privy to.

7. Ideally, each character present should contribute to the dialogue or why is he or she there? The downside of that is that giving each character something to say or contribute means that there’s the strong risk of overdoing the use of ‘said’. In this scene I’ve tried to reduce the frequency by using actions tied to speech.

8. Bravery is down-played; no histrionics (well, just a little – ‘not bad odds’).

***

The Magnificent Mendozas is available now in hardback only.

 
 
From the book depository, post-free worldwide here
 
From Amazon UK here
 
From Amazon COM here