Many years ago, when I embarked on writing fiction, I studied a good number of novels in an attempt to see how they worked – paragraph structure, dialogue, scene changes, pace, characterisation, etc. It’s a useful exercise for beginners.
I’m going to post the occasional analysis in this blog,
though it’s a little invidious, analysing a writer with only one sample of his
(or her) work, but here goes.
The Writer: Peter Cheyney
The Work: It Couldn’t
Matter Less, 1941 (reviewed in my blog here)
In his day, Cheyney was very popular indeed, his books selling
two million a year, and towards the end of his life even five million. He
adopted a spare, sometimes cynical yet humorous style, and employed a secretary
to write down his dictation, very much in the manner of Barbara Cartland.
Naturally, tastes have changed since Cheney was famous. Yet
fans of crime fiction will still derive enjoyment from his tales that involved
hard-bitten detectives and beautiful dames, decidedly influenced by the
American school of crime writers.
Nowadays, a few of the things we look out for in editing
clearly didn’t apply then. Notably, word-repetition on the same page, paragraph
or even sentence. And people ‘begin to walk’, ‘began to think’… all the time,
it seems.
The norm was for fresh speech always to begin on a new
line/new paragraph. This helps to fill the pages, though it can become stilted.
For example:
Callaghan
went to the sideboard and poured out some bourbon. He came back with the glass
in his hand. He said:
‘I’d like
to hear all about it. I’m very interested.’
She threw
him a quick glance. She said:
‘I’m not
quite certain as to whether you’re taking me absolutely seriously…’
She drank
some champagne. She said:
‘…’ and so
on.
Of course it’s out of context; we’re watching a black and
white movie and Cheyney has to move the characters in the set.
Even so, the phrase ‘in
his hand’ is doubtless superfluous – where else would he hold the glass?
Can a
glance be anything but quick?
These are
minor quibbles.
Throughout,
even when there are only two individuals in the scene, there’s an over-emphasis
on ‘he said’/’she said’, when it should be obvious who is speaking.
Now, the
action can be linked to the speech, dropping the ‘she said’, thus: She threw
him a sharp glance. ‘I’m not quite certain as to whether you’re taking me
absolutely seriously…’
To the
modern editing eye, these are weaknesses in style. Yet at the time, they
doubtless comprised ‘the style’ for the period. Cheyney invariably produced two
books a year for an eager readership that was more interested in story than
style. Quite right, too, and let us not forget it: the story is the thing.
As this is
the fourth in the Slim Callaghan series of novels, Callaghan reminiscences
about the other women in his life from previous cases – which is a neat touch,
showing that his adventures are linear and not divorced from his reality,
unlike some adventurers who never change or reflect on past cases.
One of the
attractions of Cheyney’s writing is doubtless his wit. After a heavy bout of
drinking that necessitates him taking a couple of aspirin tablets, he goes off
whistling a tune, ‘It Was Good While It Lasted.’ Like James Bond after him,
Callaghan was a prodigious drinker, imbibing liquor day and night, at all
hours, and driving a Jaguar as well. (The roads were less cluttered then.)
‘Callaghan came to the conclusion that he was drinking too
much whisky. He ordered a large Bacardi.’ (p42)
And
Callaghan’s a chain smoker, as well. (Publishers risk the ire of do-gooders –
those folk who want to rewrite history to conform to their modern prejudices - if
they re-publish these books in an unexpurgated edition! I jest: many of his
books are available as e-books, and some paperbacks can be had for reasonable
prices.)
Callaghan
turned and flicked his cigarette into the fireplace. He said:
‘I always
mean it. When I kiss a woman I always mean it like hell. Let me show you…’
He showed
her. [End of chapter 7]
No sex is
depicted, though suggested, and there’s plenty of flirting and seduction.
Callaghan’s
sidekick is a Yank called Nikolls, and he’s always relating episodes from his
past, usually involving a woman:
‘She’s the sorta dame who falls for every guy who makes a
pass at her. She oughta be called Dandruff. She’s always fallin’ on some guy’s
collar.’ Another conquest from Chicago: ‘She was sorta fond of love. In fact I
christened that dame Muscles because she was in every guy’s arms…’
Private
detectives like Callaghan have a code, despite the sleaze they swim in. ‘People
like Lionel are little people. They love in a small way and hate in a little
way. Most murderers are mean.’ (p151)
Then more
than now, I suspect, people were keen on catchphrases, and Cheyney was no
exception, attempting to create one for the book title:
Gringall
cocked an eyebrow.
‘That’s a
new one,’ he said. ‘I never heard that one before… “It Couldn’t Matter Less”…
But then you know all the catchphrases.’ (p106)
And he used
this:
‘Thank you
for nothing,’ said Callaghan. ‘I’ll be seeing you.’ (p232)
Which
reminds me of the phrase ‘Be seeing you’ employed often in The Prisoner original TV series. ‘I’ll be seeing you’ was an old
phrase by the time of this book, being a song title for the Broadway musical Right This Way, 1938.
Summary
You read his books for the story, the wit and the period
touches.
I’d be tempted to read another Cheyney novel, maybe one of
his ‘Dark’ series of espionage novels (1942-1950).
Cheyney died in 1951, aged 55.
I recommend viewing the dedicated website for more
information, and for old Cheyney book cover art: http://www.petercheyney.co.uk/index.html